Ulotne
Marta Resiak, Polonia 6’
Vivono vicini. Non possono incontrarsi sulla terra, ma magari tra le nuvole…
They live close to each other. They can’t meet on earth, but they will meet in clouds…
.
Ulotne – Marta Resiak, Polonia 6’ Ulotne – Marta Resiak, Polonia 6’
…
Read more …
"2008.08.07 Giovedì" Category
No es una buena idea
Friday, July 11, 2008
No es una buena idea
Ugo Sanz, Spagna 13’
Oggi è un giorno molto importante per María. Ha bisogno di sentire suo padre vicino per affrontarlo con coraggio.
…
Read more …
Read more …
Mensaje de voz
Friday, July 11, 2008
Mensaje de voz
Fernando Franco, Spagna 13’
Lasciare un messaggio dopo il segnale acustico, grazie…
Please, leave a message after the tone…
.
Mensaje de voz – Fernando Franco, Spagna 13’ Mensaje de voz – Fernando Franco, Spagna 13’
…
Read more …
Read more …
Mare nostro
Friday, July 11, 2008
Mare nostro
Andrea D’Asaro, Italia 20’
Un pescatore subacqueo rimane accidentalmente da solo in mezzo al mare. Mentre nuota verso un faro, incontra Hamed, un naufrago extracomunitario.
…
Read more …
Read more …
Il lavoro
Friday, July 11, 2008
Il lavoro
Lorenzo De Nicola, Italia 15’
Silvano ha trent’anni e attende di sapere l’esito del duro colloquio di lavoro che ha da poco sostenuto. La sua ansia si scontra con la famiglia già in festa. Ma quando la fatidica telefonata arriva il verdetto sarà quanto mai singolare.
…
Read more …
Read more …
El ataque de los robots de nebulosa-5
Friday, July 11, 2008
El ataque de los robots de nebulosa-5
Chema Garcia, Spagna 6’
Più o meno qualsiasi forma vivente morirà a breve.
Almost everybody is going to die very soon.
.
El ataque de los robots de nebulosa-5 – Chema Garcia, Spagna 6’ El ataque de los robots de nebulosa-5 – Chema Garcia, Spagna 6’
…
Read more …
Read more …
Dietro le cose
Friday, July 11, 2008
Dietro le cose
Antonello Novellino, Italia 6’
Il vuoto bisogna riempirlo fino a sdoppiarsi… riempire buste di plastica, riempire una vita di plastica… cibo… colori di ortaggi, verdure e frutta… ritualità bulimica ossessiva compulsiva che solo uno scroscio d’acqua può lavare via per poi ricominciare… dietro le cose… dietro le porte…
…
Read more …
Read more …
Daybreak
Thursday, July 10, 2008
Daybreak
Patrick Jackson, Regno Unito 15′
A notte fonda, Bella assiste ad un incidente stradale. Incapace di parlare, l’uomo le lascia delle foto nelle mani. Al mattino, Bella cerca di restituirle ai familiari della vittima con risultati disastrosi.
Late one night, Bella happens upon a single passenger auto accident. Unable to speak, the man urgently pushes a packet of photographs into her hands. At daybreak, Bella seeks out the man’s family to return the photographs with disastrous results.
.
Daybreak – Patrick Jackson, Regno Unito 15′ Daybreak – Patrick Jackson, Regno Unito 15′
…
Read more …
Read more …
Aquarium
Thursday, July 10, 2008
Aquarium
Matej Bobrik, Slovakia 18’
In un giorno come gli altri, la città si risveglia da un sogno. Come in ogni altro giorno, un taxi rosso viaggia per le strade. Come sempre la gente ama, odia, combatte. Chi sarà felice entro sera? E chi maledirà questo giorno?
On a day like every other day, the city wakes up from a dream. Like on every other day, a red taxi is driving on the streets. Like on every other day people will love, hate, fight. Who’ll be happy by evening? And who will curse this day?
…
Read more …
Read more …
8/9
Thursday, July 10, 2008
8/9
Marco Gernone, Italia 15’
Due versioni di una stessa realtà. Un’unica conclusione.
…
Read more …
Read more …
68° & Clear
Thursday, July 10, 2008
68° & Clear
Dawn Westlake, USA 12’
Un “cachiello” undicenne salva la vita ad una quarantenne suicida. Un giorno come tanti a Los Angeles, dove la temperatura è sempre di 20° ed il cielo è terso.
An 11-year-old black mugger saves the life of a 40-something suicidal woman. Just another day in Los Angeles, where it’s always 68°F and clear.
…
Read more …
Read more …
Perrito Bomba
Thursday, July 10, 2008
Perrito Bomba
Ficción: 10min
Director: Andrés Meléndrez
Selezione Rivera Maya Underground Film Festival – Mexico Df
Due ragazzi di provincia sfidano a morte al calciobalilla due “tamarri” la cui abilità nei trucchi e nelle giocate sporche è rinomata in tutta la città.
Dos Niños provincianos encaran un “duelo a muerte” en futbolito de mesa, contra dos típicos “gandallitas” cuya autoridad en trucos y jugadas asombrosas es ya célebre en todo el pueblo.
…
Read more …
Read more …